GRAMMATICAL FEATURES OF WRITTEN TRANSLATION: WORKING ON WORD MEANINGS AND WORD COMBINATIONS.
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.7869669Keywords:
comparative grammar, grammatical problems in translation, grammatical root translation, grammatical concordance, pronoun translation, prepositional translation problem.Abstract
This article presents comments on grammatical features of written translation: working on word meanings and word combinations.
References
Чужакин А., Палажченко П.Мир перевода. – Москва: Валент, 1997. – 192 с.
Шарипов Ж.Бадиий таржималар ва таржима назарияси. – Т., 1972.
Швейцер А. Д.К проблеме лингвистического изучения процесса перевода // Вопросы языкознания. 1970. – № 4. – 216 с.
Швейцер А. Д.Перевод и лингвистика. – Москва, 1973. – 310 с.
Швейцер А. Д.Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты. – М.: Наука, 1988. – 364 с.
Ғоппорова, Н., & Убайдуллаева, Д. (2022). КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ДИРЕКТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. Евразийский журнал академических исследований, 2(12), 825-827.
Ubaydullaeva, D. (2022). ҲОЗИРГИ ЗАМОН ТИЛШУНОСЛИГИДА ҚЎШМА ГАПЛАР ТАВСИФИ, ТАСНИФИ ВА МЕТАТИЛИ МАСАЛАЛАРИ. Science and innovation, 1(B6), 560-564.
Ubaydullayeva, D., & Raxmonqulova, M. (2022). TILSHUNOSLIKDA IJTIMOIY YO’NALISHNING TARAQQIYOTI. Science and innovation, 1(B6), 869-873.
Убайдуллаева, Д. (2022). ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ, КЛАССИФИКАЦИИ И МЕТАТАЛОГИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. Наука и инновации, 1(6), 560-564