FRAZEOLOGIK BIRLIKLARDA MILLIY MENTALITETNING AKS ETISHI (O‘ZBEK VA ISPAN TILLARI MISOLIDA)
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.19912765Keywords:
frazeologik birlik, milliy mentalitet, lingvokulturologiya, semantika, o‘zbek tili, ispan tili, madaniyat, frazeologizm, qiyosiy tahlilAbstract
Mazkur ilmiy maqolada o‘zbek va ispan tillaridagi frazeologik birliklar orqali milliy mentalitetning ifodalanishi qiyosiy tahlil qilinadi. Tadqiqotda frazeologizmlarning semantik, lingvokulturologik va pragmatik xususiyatlari ilmiy manbalar asosida o‘rganilib, ular orqali xalqning dunyoqarashi, qadriyatlari va mental stereotiplari aks etishi aniqlanadi. O‘zbek tilidagi frazeologizmlar ko‘proq jamoaviylik, sabr-toqat va hurmat tamoyillarini ifodalasa, ispan tilidagi birliklarda individualizm, emotsionallik va hayotga faol munosabat ustunligi kuzatiladi.
References
Vinogradov V.V. Russkiy yazyk (grammaticheskoe uchenie o slove). Moskva: Nauka, 1972. – 45–52-betlar.
Kunin A.V. Frazeologiya sovremennogo angliyskogo yazyka. Moskva: Vysshaya shkola, 1984. – 12–28-betlar.
Rahmatullayev Sh. O‘zbek tilining frazeologik lug‘ati. Toshkent: O‘qituvchi, 1992. – 5–20-betlar.
Corpas Pastor G. Manual de fraseología española. Madrid: Gredos, 1996. – 30–55-betlar.
Maslova V.A. Lingvokulturologiya. Moskva: Akademiya, 2001. – 70–82-betlar.
Casares J. Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: CSIC, 1950. – 110–125-betlar.
Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words. Oxford: Oxford University Press, 1997. – 90–105-betlar.
Dobrovol’skij D., Piirainen E. Figurative Language. Amsterdam: Elsevier, 2005. – 140–158-betlar.
Telia V.N. Russkaya frazeologiya. Moskva: Nauka, 1996. – 25–40-betlar.
Cowie A.P. Phraseology. Oxford: Oxford University Press, 1998. – 60–78-betlar.
Mieder W. Proverbs: A Handbook. Greenwood Press, 2004. – 33–47-betlar.
Fernando C. Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press, 1996. – 85–102-betlar.