DEVELOPMENTAL STAGES OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE-BASED TRANSLATION SYSTEMS AND THEIR IMPACT ON CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES

Authors

  • Jasmina Ergasheva Student of Navoi State University

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.18691214

Keywords:

Artificial Intelligence; Machine Translation; Neural Machine Translation; Statistical Machine Translation; Rule-Based Translation; Translation Studies; Post-Editing; Natural Language Processing; Deep Learning; Multilingualism.

Abstract

The rapid advancement of artificial intelligence (AI) has rapidly changed the field of translation processes in recent decades. Machine Translation (MT), once a rule-based computational experiment, has evolved into highly sophisticated neural systems capable of producing near-human translations. This study examines the developmental stages of AI-based translation systems—Rule-Based Machine Translation (RBMT), Statistical Machine Translation (SMT), and Neural Machine Translation (NMT)—and analyzes their influence on contemporary translation studies. Using a qualitative systematic literature review approach, the research evaluates technological progress and its theoretical, practical, ethical, and pedagogical implications. The findings indicate that neural architectures and transformer models have dramatically improved translation fluency and contextual accuracy. However, AI integration has also redefined translator roles, challenged traditional translation theories, and introduced new ethical concerns. The study concludes that AI does not replace translation studies but reshapes its frameworks and methodologies, promoting a hybrid human–machine paradigm.

References

Artetxe, M., & Schwenk, H. (2019). Massively Multilingual Sentence Embeddings for Cross-Lingual Transfer.

Bahdanau, D., Cho, K., & Bengio, Y. (2015). Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate.

Brown, P. F., et al. (1993). The Mathematics of Statistical Machine Translation.

Hutchins, W. J., & Somers, H. (1992). An Introduction to Machine Translation.

Joshi, P., et al. (2020). The State and Fate of Linguistic Diversity in NLP.

Koehn, P. (2010). Statistical Machine Translation.

Koehn, P. (2020). Neural Machine Translation.

Najmiddinova M.N. “Linguocultural and linguopragmatic features of the concept of "hospitality" in English and Uzbek”//International conference Philology, Methodology, Translation Studies: Current Issues of Modern Science. -8-9.11.2024.-P.306-309.https://doi.org/10.2024/1xm0b673.

Najmiddinova, M. (2024). INGLIZ VA O‘ZBEK TILIDA “MEHMONDO‘STLIK”GA OID MAQOLLARNING LINGVOKULTUROLOGIK XUSUSIYATLARI. Tamaddun Nuri., 10(61). https://doi.org/10.69691/gbcwd486

Najmiddinova M.N. “Mehmondo‘stlik” tushunchasiga oid maqollarning pragmatik tahlili//“Universal journal of social sciences philosophy and culture”. -https://scienceresearch.uz/index.php/UJSSPC/article/view/286 ISSN: 2992-8834 IMPACT FACTOR: 8.0,2025.-B.44-50. https://zenodo.org/records/14732811

Najmiddinova M.N. Similarities and differences between values of Uzbek and English cultures // Tanqidiy nazar, tahliliy tafakkur va innovatsion g‘oyalar.2025.-B.107-111. https://phoenixpublication.net/index.php/TANQ/article/view/3802

Najmiddinova, M., & Qahramonova, M. (2025). THE ROLE OF PRAGMATICS IN INTERCULTURAL COMMUNICATION WITH AN EMPHASIS ON POLITENESS. Tamaddun Nuri., 4(67), 237–240. https://doi.org/10.69691/5vd1kg56

Najmiddinova M.N. Linguistic features of phraseological units with a common meaning "hospitality" // Qo‘qon DPI. Ilmiy xabarlar,3-son. ISBN: 978-9943-7182-7-2 “CLASSIC” nashriyoti.2025.-P.1886-1891. www.kspi.uz journal.kspi.uz

Najmiddinova, M. (2025). Linguopragmatic analysis of phraseological units and idioms relating to the concept of hospitality in English and Uzbek. Scientific journal of the Fergana State University, (4), 94-94. 10.56292/SJFSU/vol31_iss4/a94, https://journal.fdu.uz/

Sennrich, R., Haddow, B., & Birch, A. (2016). Neural Machine Translation of Rare Words.

Specia, L. (2012). Quality Estimation for Machine Translation.

Vaswani, A., et al. (2017). Attention Is All You Need.

Downloads

Published

2026-02-18

How to Cite

Ergasheva, J. (2026). DEVELOPMENTAL STAGES OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE-BASED TRANSLATION SYSTEMS AND THEIR IMPACT ON CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES. Academic Research in Modern Science, 5(6), 200-205. https://doi.org/10.5281/zenodo.18691214