О ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОМ КОММЕНТИРОВАНИИ В АСПЕКТЕ РАСКРЫТИЯ ЗНАЧЕНИЯ РУССКИХ ЭТНОКУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В АУДИТОРИИ С УЗБЕКСКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ.
Аннотация
Как известно, термин «комментарий» происходит от латинского слова “commentaries”, что значит «заметки», «толкование».
Библиографические ссылки
- Гурочкина А.Г. Комментарий и его роль в интерпретации текста // Проблемы преподавания русского языка в высших учебных заведениях стран СНГ и Балтии: Материалы Международного научно-практического семинара. – Санкт-Петербург. 2005. -С. 224.
- Смелкова B.C. Лингвострановедческий комментарий при изучении произведений художественной литературы // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Под ред. Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова. - М.: Русский язык, 2000. -C.82-84.