Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION AND ITS TYPES

Аннотация

This article studies the classification of scientific and technical translation, depending on the method of processing the original material.

Ключевые слова

types of scientific and technical translation, full written translation, oral translation.

PDF

Библиографические ссылки

  1. Макеева М.Н. Технический перевод в повседневной жизни: учеб. пособие для студентов инженерно-технических специальностей / М.Н. Макеева, С.В. Начерная, О.В. Чуксина. - Тамбов. Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2004. - 160 с.
  2. Гредина И.В. Перевод в научно-технической деятельности: учебное пособие. - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2010. -121 с.
  3. Казакова Т.А. Практические основы перевода. - СПб.: Перспектива. Изд-во «Союз», 2008. - 320 с.
  4. Л. А. Коняева. О некоторых трудностях научно-технического перевода. Перевод и сопоставительная лингвистика. Выпуск № 11, 2015, стр. 50 –54
  5. Федоров А. В. Введение в теорию перевода. — М.: Изд-во литературы на иностр. яз., 1953. — 335 с..
  6. Бархударов, Л. С. Уровни языковой иерархии и перевод / Л. С. Бархударов. Тетради переводчика, № 6. М, 1969. С. 65
  7. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык/ учебник для вузов[Текст]/ И.В. Арнольдов. - М.: Наука, 2011. - 384 с
  8. Мусабекова, М. (2023). Проблемы и особенности перевода научного текста. Арабский язык в эпоху глобализации: инновационные подходы и методы обучения, 1(1), 445–450.