СОПОСТАВЛЕНИЕ РИТОРИЧЕСКИХ СТРАТЕГИЙ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ДИСКУРСАХ
Ключевые слова:
риторические стратегии, русский дискурс, узбекский дискурс, эмоциональность, вежливость, культурные особенности, метафоры, пословицы, межкультурная коммуникация, риторика.Аннотация
В статье рассматриваются риторические стратегии русского и узбекского дискурсов, с акцентом на их сходства и различия. Русский дискурс характеризуется эмоциональностью, прямотой и использованием ярких образов для усиления аргументации. Узбекский дискурс, напротив, отличается сдержанностью, акцентом на уважение и использованием косвенных выражений и пословиц для убеждения. Сравнительный анализ показывает, что различия в риторических подходах связаны с культурными традициями и социальными нормами, что влияет на стили общения и восприятие языковых личностей в межкультурной коммуникации.
Библиографические ссылки
Аристова, Е. В. Риторические стратегии в политическом дискурсе: сравнительный анализ / Е. В. Аристова. — М.: Наука, 2018. — 256 с.
Ахмедов, Ш. Р. Культурные аспекты риторики в узбекском языке / Ш. Р. Ахмедов // Вестник филологических наук. — 2020. — № 4. — С. 35–45.
Иванова, Т. А. Языковая личность и дискурсивные практики: русско-узбекский контекст / Т. А. Иванова, К. К. Юлдашев. — Ташкент: Издательство ТГПУ, 2019. — 312 с.
Карасев, А. И. Эмоциональные и экспрессивные средства в русском языке / А. И. Карасев. — СПб.: Лань, 2017. — 198 с.
Саидова, Н. Ж. Вежливость и уважение в узбекском дискурсе: риторические стратегии / Н. Ж. Саидова // Научные труды Центральной Азии. — 2021. — Т. 3, № 6. — С. 112–120