SPECIALIZED INTERPRETING SKILLS
Ключевые слова:
interpreting, translation, interpreter training, subject matter expertise, specialized interpretingАннотация
This article reviews the research on the unique challenges of interpreting in technical fields and the specialized skills interpreters must develop. Methods include a literature review of studies on interpreting in various technical domains and analysis of professional interpreter training programs. The results show that interpreters in specialized fields must possess in-depth knowledge of domain-specific terminology, concepts, and practices in both the source and target languages and cultures. Additionally, they need strong research and analytical skills to quickly get up to speed on new topics.
Библиографические ссылки
Pöchhacker, F. (2014). Introducing Interpreting Studies. Routledge.
Tulenova, K., Ubaydullayeva, S., Gaziyeva, R., Mamayusupov, U., Mamadjonova, M., & Turdikulova, E. (2024, June). The Introduction of Information Technologies Into Educational and Laboratory Complexes is an Important Step Towards the Digitalization of Uzbekistan. In 2024 4th International Conference on Technology Enhanced Learning in Higher Education (TELE) (pp. 48-53). IEEE.
Qurbonazarovna, M. M. (2024). OZBEKISTON TARAQQIYOTINING YANGI DAVRIDA TALIM SIFATINI OSHIRISHNING SINERGETIK IMKONIYATLARI. Science and innovation, 3(Special Issue 18), 65-67.
Tulenova, K., Rasulev, E., & Mamadjonova, M. (2023). Value Dimension in a Techno genic Society. Telematique, 22(01), 2666-2670.
Шамшетова, Д. С. (2023). ЗАТРАТЫ КАК КРИТЕРИИ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ УРОВНЯ УРОЖАЙНОСТИ И ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ХЛОПКА-СЫРЦА ПРОИЗВЕДЕННОГО В УСЛОВИЯХ ПРИАРАЛЬЯ. Gospodarka i Innowacje., 34, 319-324.
Shamshetova, D. S. (2019). Metody rascheta ekonomicheskogo ushcherba nanosimogo vreditelyami khlopchatnika za vegetatsionnyi period. Ekonomika i predprinimatel'stvo, 6, 855-858.
Utegenova, S., Muratbaeva, A., & Xaliqnazarova, G. (2021). PRACTICAL STATUS OF EXTERNAL QUALITY CONTROL OF AUDITS: ON THE EXAMPLE OF UZBEKISTAN AND FOREIGN COUNTRIES. International journal of Business, Management and Accounting, 1(1).
Turdımuratovna, U. S. (2020). Methods of external quality control of audits. European Journal of Molecular & Clinical Medicine, 7(07), 2020.
Esbosinovna, T. G., & Ayzada, S. (2024). Sources Of Financing For Exports Of Agricultural Products. Periodica Journal of Modern Philosophy, Social Sciences and Humanities, 27, 66-68.
Reymova, T., & Tajenova, G. (2023). QISHLOQ XO ‘JALIGI MAXSULOTLARI BILAN TA’MINLASHNING IQTISODIY MEXANIZMLARI. Central Asian Journal of Economics and Management, (1), 07-10.
Жамолова, Г. М. К., Хамрақулова, С. О. К., & Уралова, Н. Б. К. (2024). СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НЕЙРОННЫХ СЕТЕЙ У ЧЕЛОВЕКА НА ПРИМЕРЕ РОБОТОТЕХНИКИ. Raqamli iqtisodiyot (Цифровая экономика), (6), 395-402.
Jamolova, G. (2023, May). PEDAGOGIK TAJRIBA SINOV ISHLARINI TASHKIL ETISH VA O ‘TKAZISH METODIKASI. In International Scientific and Practical Conference on Algorithms and Current Problems of Programming.
Jamolova, G. M. (2022). PROFESSIONAL TA’LIM MUASSASALARIDA O ‘QUVCHILARGA INFORMATIKA FANINI O ‘QITISHNING METODIK MODELI. Educational Research in Universal Sciences, 1(2), 102-109.
Muzaffarovna, J. G. (2022). Investigation of a common emitter amplifier made in a bipolar transistor. Berlin Studies Transnational Journal of Science and Humanities, 2(1.5 Pedagogical sciences).
Jamolova, G. M. (2021). ELEKTRONIKA VA SXEMALAR FANINI RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR ASOSIDA O’QITISH METODIKASI. Academic research in educational sciences, 2(5), 102-109.
Gile, D. (2009). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. John Benjamins.
Angelelli, C. V. (2004). Medical Interpreting and Cross-cultural Communication. Cambridge University Press.
Stern, L. (2011). Training Interpreters. In K. Malmkjaer & K. Windle (Eds.), The Oxford Handbook of Translation Studies (pp. 490-509). Oxford University Press.